XA.P. Csehov: SIRÁLY
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY
Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió.
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY
Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Poniedziałek, 2 Maja 2022 19:00
Lehet, hogy ez is komédia? És még egy kérdés: van olyan, hogy az életünk mellet élünk, hisz az életünk maga az életünk, hogy élhetnénk mellette?
Az előadás hossza: 150 perc 1 szünettel
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY - Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió. Lehet, hogy ez is komédia? És még egy kérdés: van olyan, hogy az életünk mellet élünk, hisz az életünk maga az életünk, hogy élhetnénk mellette?
Szereposztás:
Irina Nyikolajevna Arkagyina ....................................................NAGYVÁRADI ERZSÉBET
Borisz Alekszejevics Trigorin ....................................................KÁLID ARTÚR
Kosztantyin Gavrilovics TrepljovArkagyina fia ......................... SZURCSÍK ÁDÁM e.h.
Pjotr Nyikolajevics SzorinArkagyina testvére ...........................SZEMÁN BÉLA
Nyina Mihajlovna Zarecsnajagazdag
földbirtokos fiatal leánya .........................................................HERMÁNYI MARIANN e.h.
Ilja Afanaszjevics Samrajev nyugalmazott
hadnagy, Szorin jószágigazgatója ......................................... JANIK LÁSZLÓ
Polina AndrejevnaSamrejev felesége .....................................TURÓCZI ÉVA
Mása Polina Andrejevna lánya ...............................................HAIK VIKTÓRIA
Jevgenyij Szergejevics Dorn ..................................................TAMÁSI ZOLTÁN
Szemjon Szemjonovics Medvegyenko ...................................HERCZEG TAMÁS
Alkotók:
Rendező: HAJDÚ LÁSZLÓ
Producer: SZABÓ ÁGNES
Díszlettervező: ONDRASCHEK PÉTER
Jelmeztervező: VERÉB DIA
Zenei vezető: FEHÉRVÁRY LILLA
Irodalmi munkatárs: VÖRÖS RÓBERT
Súgó: PAKU ÉVA
A rendező munkatársa: TÓTH ZSÓFIA
Az előadás hossza: 150 perc 1 szünettel
„Improvizációs gasztroszínház – sok röhögéssel, alapvetően édes ízben, és némi savanykás zamattal. Mindezt kultúrtörténeti szempontból több rétegben egymásra pakoljuk, aztán feltekerjük a hőfokot. Pont olyan sül ki belőle, mint egy finom flódni” – meséli Stahl Judit, az előadás megálmodója.
Bodó Viktor új előadása az önsegítő függő csoportok mintájára és igaz történetek alapján készül. A csoport olyan szélsőséges karakterek találkozóhelye, akik egyébként soha nem ülnének le egymással. Történeteikben a reália keveredik a mindennapi abszurddal, a dráma a tragikomédiával. Egy ilyen kétórás gyűlésen megtörténhet minden, ami csak elképzelhető, és az is, ami nem.
Megalkuvást nem ismerő, őrülten mulatságos betekintés a színház mélyére, ahol a siker és a túlélésért folytatott küzdelem kéz a kézben járnak.
Janikovszky – lánykori nevén Kucses – Éva tizenkét és tizennyolc éves kora között, 1938-tól 1944-ig vezette a naplóját. Negyedik naplófüzetének…
Yasmina Reza komédiája az utóbbi évtizedek egyik legnagyobb nemzetközi színházi világsikere lett, számos nemzetközi díjat nyert. Párizsi bemutatója után nem…
A történet egy zárkózott kisfiú, Lackó, álmáról szól, aki egyetlen „barátját”, a féltve őrzött üveggolyóját hiába keresve elalszik. Álombéli utazása…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.