6 szín

Program


KARÁCSONYI HANGVERSENY

KARÁCSONYI HANGVERSENY

Heinrich Schütz Karácsonyi történetét (SWV 435) a feljegyzések szerint 1640-ben Drezdában mutatták be, alcíme: Jézus Krisztus, Mária fia örömteli és kegyelmes születésének története. A mű szövege Luther Márton fordítása alapján válogatott bibliai idézetekből áll.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2020. december 23. szerda, 19:30

Heinrich Schütz: Karácsonyi történet, SWV 435
Kálmán László Evangélista
Károly Edit Angyal
Tóth Pál Mátyás Heródes
Kiss Borbála, Puskás Eszter, Gavodi Zoltán Pásztorok
Boros Sándor, Czier Zoltán, Korbász Viktor Napkeleti bölcsek
Cserményi Zsombor, Silló György, Pintér Dömötör, Labant Árpád Bence Főpapok
***
Ralph Vaughan Williams: Hodie – karácsonyi kantáta
Kristófi Ágnes szoprán
Brickner Szabolcs tenor
Haja Zsolt bariton
A Kodály Zoltán Magyar Kórusiskola Gyermekkara
(karigazgató: Sapszon Borbála, Sapszon Ferenc)

Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
Vezényel: Somos Csaba

A Nemzeti Filharmonikusok koncertje két ritkaságot, két igazi zenei csemegét kínál a karácsony témakörét körbejárva.
Heinrich Schütz Karácsonyi történetét (SWV 435) a feljegyzések szerint 1640-ben Drezdában mutatták be, alcíme: Jézus Krisztus, Mária fia örömteli és kegyelmes születésének története. A mű szövege Luther Márton fordítása alapján válogatott bibliai idézetekből áll. A korai német barokk mestere már idős korában alkotta a darabot. Letisztult megformálással, világos hangszerkezeléssel, a kor kissé távolságtartó modorában vezet át bennünket az újszövetségi cselekményen.
Ralph Vaughan Williams Hodie című kantátáját bő három évszázaddal később, 1954-ben mutatták be. A nagyzenekarra, nagy létszámú kórusra és gyerekkarra, valamint énekes szólistákra alkotott, angol és latin nyelvű szövegekre épülő kompozíció szintén a Bibliára (főleg Lukács és Máté evangéliumára) támaszkodik, de egyes tételekben Thomas Hardy, John Milton, George Herbert, William Drummond, valamint a komponista felesége, Ursula Vaughan Williams karácsonyi témájú versei is megjelennek.

Ajánlatunk


„Improvizációs gasztroszínház – sok röhögéssel, alapvetően édes ízben, és némi savanykás zamattal. Mindezt kultúrtörténeti szempontból több rétegben egymásra pakoljuk, aztán feltekerjük a hőfokot. Pont olyan sül ki belőle, mint egy finom flódni” – meséli Stahl Judit, az előadás megálmodója.

Marius von Mayenburg EX Fordította: Deés Enikő és Dömötör András

Ahogy egy kritikusa írta: „Akinek nehéz a szíve, vagy csak melegségre vágyik, nézze meg ezt a darabot. Aki a nagy generáció tagja és képtelen megérteni az unokáját, vagy az ipszilon generációé, és kiborítják a nagyszülei, nézze meg ezt a darabot. Aki egyszerűen szereti a színházat, nézze meg ezt a darabot.”

Ajánló


Rényi Ádám: Kerülőút Keserédes fuvar forgalmi dugóban , egy részben

Felejtsd el a sztereotípiákat, Alexander Popa darabja három színész játéka. Férj feleség, jóbarát. Vélt és valós igazságok, nyomozás, (mert egy…

felolvasószínház Milyen az élet manapság Magyarországon? Az előadásunkban megpróbálunk válaszolni erre a kérdésre politikus, apolitikus, humoros és komor történetek formájában.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!