A.P. Csehov: SIRÁLY
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY
Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió.
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY
Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. május 2. hétfő, 19:00
Lehet, hogy ez is komédia? És még egy kérdés: van olyan, hogy az életünk mellet élünk, hisz az életünk maga az életünk, hogy élhetnénk mellette?
Az előadás hossza: 150 perc 1 szünettel
Anton Pavlovics Csehov: SIRÁLY - Fordító: Makai Imre
Vidéki birtokára hazaérkezik a híres színésznő, hogy a nyarat családja körében pihenéssel töltse, a nyár alatt szerelmek szövődnek, de a boldogság tünékeny illúzió. Lehet, hogy ez is komédia? És még egy kérdés: van olyan, hogy az életünk mellet élünk, hisz az életünk maga az életünk, hogy élhetnénk mellette?
Szereposztás:
Irina Nyikolajevna Arkagyina ....................................................NAGYVÁRADI ERZSÉBET
Borisz Alekszejevics Trigorin ....................................................KÁLID ARTÚR
Kosztantyin Gavrilovics TrepljovArkagyina fia ......................... SZURCSÍK ÁDÁM e.h.
Pjotr Nyikolajevics SzorinArkagyina testvére ...........................SZEMÁN BÉLA
Nyina Mihajlovna Zarecsnajagazdag
földbirtokos fiatal leánya .........................................................HERMÁNYI MARIANN e.h.
Ilja Afanaszjevics Samrajev nyugalmazott
hadnagy, Szorin jószágigazgatója ......................................... JANIK LÁSZLÓ
Polina AndrejevnaSamrejev felesége .....................................TURÓCZI ÉVA
Mása Polina Andrejevna lánya ...............................................HAIK VIKTÓRIA
Jevgenyij Szergejevics Dorn ..................................................TAMÁSI ZOLTÁN
Szemjon Szemjonovics Medvegyenko ...................................HERCZEG TAMÁS
Alkotók:
Rendező: HAJDÚ LÁSZLÓ
Producer: SZABÓ ÁGNES
Díszlettervező: ONDRASCHEK PÉTER
Jelmeztervező: VERÉB DIA
Zenei vezető: FEHÉRVÁRY LILLA
Irodalmi munkatárs: VÖRÖS RÓBERT
Súgó: PAKU ÉVA
A rendező munkatársa: TÓTH ZSÓFIA
Az előadás hossza: 150 perc 1 szünettel
Ahogy egy kritikusa írta: „Akinek nehéz a szíve, vagy csak melegségre vágyik, nézze meg ezt a darabot. Aki a nagy generáció tagja és képtelen megérteni az unokáját, vagy az ipszilon generációé, és kiborítják a nagyszülei, nézze meg ezt a darabot. Aki egyszerűen szereti a színházat, nézze meg ezt a darabot.”
„Improvizációs gasztroszínház – sok röhögéssel, alapvetően édes ízben, és némi savanykás zamattal. Mindezt kultúrtörténeti szempontból több rétegben egymásra pakoljuk, aztán feltekerjük a hőfokot. Pont olyan sül ki belőle, mint egy finom flódni” – meséli Stahl Judit, az előadás megálmodója.
Ildikó kiváló szakpolitikus, aki komoly karrier előtt áll, amennyiben le tudja küzdeni egy apró hibáját: nem tud hazudni.
Cseh Tamás arról énekelt valaha, hogy azt hittük, a dalokban angolul kimondják azt, amit magyarul nem tudunk, de nem így…
Több, mint 2 évtized – több, mint 600 előadás – 12 Jászai-díj jelölés – 43 orvosi beavatkozás (1 sikeres) –…
Nincs olyan ember, aki ne játszana el a gondolattal, mi lett volna belőle, ha valami vagy ha minden másképp alakul…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!